Беленький Марьян (belenky) wrote,
Беленький Марьян
belenky

Предупрежде
У некоторых читателей этого журнала может сложиться ошибочное представление, что зарабатывать переводом пьес очень легко. Перевел пьесу - и живи себе всю жизнь на отчисления. На самом деле, это далеко не так. Я несколько раз рассылал свои переводы по мейлам 500 -700 театров - все, которые мог найти. Ответа не было ни разу. В чем каждый может сам убедиться.
Существует множество профессиональных секретов - как добиться постановки вашей пьесы; как опубликоваться в издании, которое платит; как издать свою книгу и чтоб заплатили; как добиться, чтобы актер взял ваш текст, или чтобы Росцирк заплатил за сценарий номера; как сделать, чтобы по вашему сценарию сняли фильм. Но хуй же ж я кому это скажу, даже за большие деньги. На хера мне конкуренты.
И никакой нормальный человек об этом говорить не будет. А тот, кто звонит направо и налево, на самом деле ничего не знает. Либо сознательно уводит людей по ложному пути, дабы отвадить конкурентов. Да еще и деньги берет за "творческие семинары".
Человек, который открыл для себя "легкий способ зарабатывания", не станет рассылать спам об этом незнакомым людям. Он передаст этот способ, в лучшем случае, собственным детям. Да и то...
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments