Беленький Марьян (belenky) wrote,
Беленький Марьян
belenky

У боротьбі отримаєш ти право своє!

Ясновельможні панове!

На жаль, надісланий вами “договір” не має юридічної сили, бо порушує Закон про авторське праву України. Згідно з цим законом, мінімальна ставка авторського винагородження за публічне виконання п'єс у перекладі становить для перекладача 5 % з валу.

Я мав на увазі, що підпишу за вами будь-якого законного договіру.

В вашому театрі 50 місьць, квитки по 50 грн , тобто 4 долари. Таким чином, з кожної вашої вистави мені належить

50 x 4 x 0.05= 10 долл.

Припустимо, що вистава йде одного разу на місяць. Таким чином, за період з 2010 по 2014 рік

ви мені повинні були

40 x 10 = 400 долл. (Я беру перерву два місяці на рік) Таким чином, ви мені на сьогодні винні ще 200 долл. , які я і потребую сплатити негайно.

Я вам дам посвідчення, що ви  розрахувалися зі мною на дату підписання договору.

Але якщо ви хочете здійснити зі мною договір на майбутнє, будь ласка, напишіть його з розрахунку 100 долл. на рік.

На жаль, часу у вас не залишилося, бо правонаслідувачі Кішона вимагають від мене відправки позову у Гаагу.

Якщо ж ви віддаєте перевагу судовому позову проти мене та правонаслідувачів всесвітньо відомого драматурга, то такого позову ви програєте:

http://www.newsru.co.il/world/03feb2010/maryan_102.html

тоді вам доведеться сплатити не тільки борга, але й величезного штрафу за порушення авторського права. Майте на увазі, що вищевказаний суд я виграв у корумпованій путінській Росії. Сподіваюся, що суд у вільній демократичній Україні захистить права славнозвісного письменника та його перекладача. Якщо ж наслідком цього стане закриття вашого театру, то обвинувачувати в цьому ви муситиме лише самих себе.

З повагою

Мар'ян Біленький

Слава Україні!

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments