Беленький Марьян (belenky) wrote,
Беленький Марьян
belenky

Звонок в дверь.
- Здравствуйте, мы звонили по поводу ваших текстов.
- Да. Да, заходите. Садитесь. Прежде всего, я хотел бы знать, какими средствами располагает ваш театр для приобретения моих текстов. Кроме того, я прошу при заключении договора отчислять мне 10% авторских от вала до вычета НДС.
- Нет, вы нас не поняли. Мы не за этим.
- Вы же сказали по поводу текстов.
- Ну да. Только не этих. Мы хотим, чтобы вы возглавили наше Движение.
- Какое еще движение? Этого мне только не хватало. У меня давление 180 на 120.
- Ну вот вы пишете «Смело, решительно, без колебаний, в бой мы пойдем, не щадя расстояний» . Вот и возглавьте нас. Ведите нас в бой.
- Ребята, я боюсь, вы меня не так поняли. Я литератор – мое дело сидеть писать. А вы – вам и карты в руки.
- Значит, все это неправда, что вы пишете? Неправда? Вы нас обманывали?
- Ну почему, правда. Но есть правда жизни и правда искусства, понимаете. Вы «Лолиту» читали? Ну вот, представьте, если бы кто-нибудь пришел к Набокову домой с предложением «организовать» ему 12-летнюю девочку по сходной цене?
- Значит, вы нас обманывали? А мы так надеялись на ваше участие. Что вы возглавите. Что вы пойдете с нами.
Вот у вас здесь написано «Смело, решительно, в бой на врага! И пусть не дронет наша нога! »
Вот и идемте завтра с нами.
- Куда?!
- Мы собираемся заложить бомбу в самом логове врага. Как вы учили.
- Вы с ума сошли! Да чтобы я, с моим радикулитом.... Мне еще только тюрьмы не хватало. Ребята, только не надо здесь рыдать. Поймите, литература отражает жизнь опосредовано. Вот, к примеру, Карл Маркс писал письма коммунарам в Париж, а на баррикады вовсе не рвался.
- Вы предатель! Предатель! Наше Движение основано на ваших принципах. Вот, вы пишете –

«и пусть погибнут тысячи врагов,
и пусть земля горит под их ногами,
Мы вместе – сотрясатели основ
И горе тем, кто в этот час не с нами!»

- Дайте сюда! Где вы взяли этот кошмар? Ах, да... припоминаю... у меня был приступ печени.... я поссорился с женой..... ребята, я очень уважаю ваш порыв, но нельзя же так буквально все воспринимать...
- Вот мы готовим убийство вражеского лидера, в точности в соответствии с вашими указаниями...
- Ребята, да вы с ума сошли! Нельзя же так буквально все воспринимать. Девочка, успокойся, вытри слезы, выпей водички. Дай мне телефон твоей мамы, я ей сейчас позвоню. Ну хорошо, вы знаете известные строки Маяковского «Я люблю смотреть, как умирают дети». Как вы думаете, сколько детей убил лично Владимир Владимирович? Или взять Пушкина «Самовластительный злодей\ тебя, твой трон я ненавижу\ твою погибель, смерть детей\ с жестокой радостию вижу». Ну , вы полагает, что Пушкин после этого сунул за пазуху кинжал и пошел убивать царских детей? Это же элементарное восприятие художественного текста!
- Мы так на вас надеялись... Мы вам верили... В штабе нашего Движения висит ваш портрет... Вы обманули всех нас... Все наше Движение... Мы ....
- Ну хорошо, хотите , я приду к вам в штаб, отработаю вам концерт , 400 долларов всего, без неконвенциональной лексики, с учетом вашего возраста, разумеется, без квитанц.... Дети, дети... прекратите рыдать. Здесь же не детский сад. А вот с кулачками на меня не надо. Это уже совершенно лишнее, я вас уверяю. Вот вам каждому по книге с моим автографом... Зачем же вы их рвете?
- Ах так? Так? Мы сами... мы будем без вас осуществлять ваши идеи... вы – предатель собственных идеалов.
Мы на ваши слова написали наш гимн:

«Жизнь наша нам не дорога,
смело пойдем мы в бой на врага!
Дело народа - вера и честь!
Враг пусть трепещет! Священная месть!»

А вы.... эх вы....
- Да, что-то такое было... Там было 20 строк, по 5 долларов за штуку, минус НДС.. Извините, ребята, но я вынужден буду сообщить... Это в ваших же интересах, поймите. Не дай Бог, кто-нибудь действительно из вас решится... У вас же вся жизнь впереди.... Еще и меня , не приведи Господь, вместе с вами потащат....
Тьфу ты, Господи, послал же Бог почитателей на мою голову!
Subscribe

  • (no subject)

    Ізраїльські драматурги заговорили українською Ізраїльський та український письменник та перекладач Мар’ян Бєленький створив сайта ізраїльської…

  • (no subject)

    "Счастья для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженным!" Проблема в том, что Шар выполняет не ту просьбу, о которой ты трындишь на каждом углу,…

  • (no subject)

    Время пожирать плоды

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments

  • (no subject)

    Ізраїльські драматурги заговорили українською Ізраїльський та український письменник та перекладач Мар’ян Бєленький створив сайта ізраїльської…

  • (no subject)

    "Счастья для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженным!" Проблема в том, что Шар выполняет не ту просьбу, о которой ты трындишь на каждом углу,…

  • (no subject)

    Время пожирать плоды