Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

(no subject)

Некоторые вопросы еврейской этимологии

Цирковая пощечина - апач. Идиш - а пач - пощечина.
Поц, шмок - идиш - половой орган. Переносн. - недотепа. В амер. сленге с тем же значением.
Згвалтування (укр.) - изнасилование. Геволт, гвалт (идиш.) спасите.
Ништяк - идиш нИштик - ничего
Босс - идиш балабОс (от ивр. бааль ха байт - "хозяин дома").
Штинкер амер. сленг - стукач. Идиш - вонючка.
Шнорант идиш - неряха от шнор, шнорер - сборщик подаяний.
Шмаровоз - смазчик вагонных колес. Можно себе представить, как он выглядел.
Шлемазл - идиш шлехт мазл - плохая удача, невезение.

(no subject)

"Эне бене раба
Квинтер финтер жаба"

"Эне бене трес
Квинтер финтер жес"

"Эники беники ели вареники"

Какие будут идеи по части этимологии данных выражений?

Эне 1
бене (бинарный, бинокль, биполярный) 2-й
трес 3 -й
квинтер , финтер - 5-й
жес - сикс, шеш - 6

Получается 123556
Продолжить последовательность

(no subject)

Какова этимология выражения " В Бобруйск, животное!"?
Где можно найти ЖЖ этимологический словарь. с объяснением происхождения выражений?